Två flugor i en smäll
Har varit ute och solpluggat. Inte i den betydelsen att jag läst på om solen, för er som trodde det. Nej, jag har varit ute i solen och pluggat. Mycket välkommet! :)
Ska försöka tenta av en uppgift jag haft efter mig i tre års tid nu. Det är den jag läser på.
I boken finns en massa spännande "småavsnitt", med roliga karaktärer och intressanta tankeställare.
Bl.a. den här lilla dikten av Emily Dickinson: A Word Is Dead.
Ska försöka tenta av en uppgift jag haft efter mig i tre års tid nu. Det är den jag läser på.
I boken finns en massa spännande "småavsnitt", med roliga karaktärer och intressanta tankeställare.
Bl.a. den här lilla dikten av Emily Dickinson: A Word Is Dead.
A word is dead
When it is said,
Some say.
I say it just
Begins to live
That day.
When it is said,
Some say.
I say it just
Begins to live
That day.
Eller det sätt på vilket Ambrose Bierce lägger fram betydelsen av 'dictionary' i The Devil's Dictionary:
Dictionary, n. A malevolent literary device for cramping the growth of a language and making it hard and inelastic.
Dictionary, n. A malevolent literary device for cramping the growth of a language and making it hard and inelastic.
Kommentarer
Postat av: * Em
Hej! Allt bra? :)
Trackback